După cum știm deja, oamenii au tendința de a traduce mot à mot un text dintr-o limbă străină, deoarece la prima vedere este varianta cea mai simplă de a înțelege un anumit fragment.Însă, aceasta abordare este total eronată, deoarece nu se tine cont de structura gramaticală și sintactică a limbii respective, care diferă față de […]
Recent Comments